Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Alma-skz

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 161 - 180 van ongeveer 193
<< Vorige•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende >>
7
10Uitgangs-taal10
Turks Kızdın Mı
Kızdın Mı

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Jesi li se naljutila
251
Uitgangs-taal
Turks Ozan - Zalimsin
Yollara bağladım gidişini
Dillere baladım o gidişini
Yastığa sakladım sevişini
Nasıl unuturum ah o gülüşünü
Kararmış gönlüm
Bilmiyorum mutlumusun
Soluyor çiçek eriyor yüreğim
Yetmedimi yalanların
Zalimsin anladım
Bende kalmadım
Şimdi kım zavallı
Kim kazandı
Anla bakalım
Anladım kalmadım

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Ozan - Okrutna si
27
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks uzun zamande burulara gelmiyorum
uzun zamande burulara gelmiyorum

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Dugo vremena ne dolazim ovamo
53
Uitgangs-taal
Turks Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni...
Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni resmini koysana

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Zaljubljen sam u te, umirem za tobom, dovršila
96
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Gemaakte vertalingen
Bosnisch šta radiš
76
Uitgangs-taal
Turks kafama kariÅŸtirdin
Yârime uzanmayan bütün dallarım kırılsın" demiştin
Aşk içinde doğmuşsa nereye kaçabilirdi?

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Zbunila(o) si me
56
Uitgangs-taal
Turks msn nickleri
DünYaDa Hiç KimSeYe GüVenMe CünKi BeYaZ GüLüN BiLe GöLGeSi SiYahTir

Gemaakte vertalingen
Bosnisch msn nadimci
Servisch msn nickovi
106
Uitgangs-taal
Macedonisch zajdi zajdi jasno sonce ne znam cijelu pjesmu ali...
zajdi zajdi jasno sonce

Ne znam cijelu pjesmu, ali bi zeljela prevod ove pjesme sa makedonskog na bosanski.

HVALA!!!

Gemaakte vertalingen
Bosnisch ZAĐI, ZAĐI, JASNO SUNCE
277
Uitgangs-taal
Turks GÖKHAN ÖZEN - Ağlamak Sırayla
Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

Gemaakte vertalingen
Bosnisch GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
23
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Söyle gider mi kalpten seven
Söyle gider mi kalpten seven

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Reci odlazi li onaj koji voli od srca
29
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
25
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks olsun delidir ne yapsa yeridir
olsun delidir ne yapsa yeridir

Gemaakte vertalingen
Bosnisch neka lud je, bilo sta da uradi mjesto mu je.
237
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Hayko Cepkin - Ölüyorum
Törpülenmis tirnaklarim
güçsüzdüm ben de avlandim
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Her seyim olmus bilmece
çözdükçe gördüm iskence
Birer birer neyim kalir geriye baksam da
Bir basima kaldim simdi
Nerde hata yaptim bilmem ki ?
Birer birer neyim kalir geriye baksam da

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Hayko Cepkin - Umirem
<< Vorige•• 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende >>